Welcome to RCNS 留学生インタビュー
Marthe Azzi

  • メンバー

名前:Marthe Azzi
出身校:セントラル マルセイユ、東北大学

Q1.  Please tell us about your country France.

One of the reasons why I love France is because it's very cosmopolitan. Every family has their own history and culture, and we all live together. I think this has created a place where there is more tolerance. I also feel French people are working on being less judgmental concerning women’s life choices. I hope that if you come to France you will appreciate this questioning of traditions and the culture's openness.

I definitely recommend you to visit Paris. You can just walk from one monument to the other, all impressive and rich in history. In France, you can enjoy the architecture of the cities themself such as the Hausmann style (Paris, Lyon, Marseille,...), or half-timbered buildings (region of Normandie).

I studied in Marseille and if you have the opportunity, I recommend you to go to “Cours Julien” which is a very popular district with a lot of street art. And if you want a very French experience, you can go to the non-official Carnival of Marseille which I found to be a beautiful balance between a celebration and a riot.

❲日本語訳❳ Q1. 母国フランスについて聞かせて下さい。



私は、マルセイユで勉強していたのですが、もし機会があれば、ストリートアートがたくさんありとても人気のある地区"Cours Julien"(ジュリアンコース)へ行くのをお勧めします。そして、もし、よりフランス的な体験をしてみたいなら、私が祝祭と暴動の美しいバランスを保っていと感じたマルセイユの非公式カーニバルに行ってみるのもいいかもしれません。


Q2.  Please tell us about your hobbies.

I have played piano in a conservatory for 11 years, but I realized that it was not the way I wanted to enjoy music. So I joined a brass band and started playing saxophone. Apart from our official contracts, we often perform in the street, and I love it as there is a real sharing with the public. At present, I'm a member of the jazz orchestra at Tohoku University, but on my return to France, I intend to join a techno brass band.

I also love dancing, especially House and Break. And in my spare time, I enjoy reading philosophy, economics or psychology.


❲日本語訳❳ Q2. 趣味について聞かせて下さい。

私は音楽学校で、11年間ピアノを弾いていましたが、それは私が望む音楽の楽しみ方ではないと気づきました。 それで、ブラスバンドに入ってサックスを始めました。公的な契約とは別に、ストリートで演奏をよくしていて、そこには公衆との真の分かち合いがあり、とても気に入っています。今は東北大学のジャズ・オーケストラに所属していますが、フランスに帰ったらテクノ・ブラスバンドに入るつもりです。




Q3.  How did you get into studying Physics?

As a child I was very interested in the Universe because I think it represented for me the deepest existential questions. I loved looking at the sky at night and imagining all that is beyond. I found it really exciting how mathematicians and physicists build new ways of seeing the world around us. Deconstructing the knowledge that our senses suggest is a great lesson of humility. I visited CERN in the first year of high school and since then, its memories have guided my choices. Unfortunately, because of the limited job prospects in physics, I chose to compete for the Grandes Ecoles of engineering. But now that I've got my back, I can get into physics!

❲日本語訳❳ Q3.  どのように物理に興味を持つようになりましたか?



Q4. What brought you to study abroad? Why did you choose Japan as the destination to study abroad?

Tohoku University is excellent in physics and gives the opportunity to work closely with researchers. I am very interested in neutrino physics and Japan is famous for its neutrino detector KamLAND and the Super-Kamiokande. Besides, I have also been attracted to Japanese culture since my teenage years. I think that living in such a different environment, far from family and friends, makes me stronger and more open-minded.

❲日本語訳❳ Q4.  なぜ留学しようと思いましたか?留学先として日本を選んだ理由はありますか?

東北大学は物理学に優れており、研究者と密接に仕事をする機会を与えてくれます。私は、ニュートリノ物理学にとても興味があり、日本は、ニュートリノ検出器 カムランドとスーパーカミオカンデが有名です。それに、10代の頃から日本文化にも惹かれていました。家族や友人から遠く離れ、このような異なる環境で暮らすことは、私をより強く、よりオープンにしてくれると思っています。

Q5. What kind of research are you doing currently in RCNS?

I am currently working on the Hidden photon and Axion dark matter experiments. We are setting up a detector based on a resonant cavity. For the moment, I have been working on the estimation of the quality factor of the cavity with fitting processes and preparing the programs for the data analysis of the two experiments.

❲日本語訳❳ Q5. RCNSでは、どういった研究をしていますか?



Q6.  How do you study Japanese language?

I started learning Japanese on my own from 9th to 12th grade. I took a few Japanese courses during my engineering studies and today, I pursue my learning with the courses offered by Tohoku University.

❲日本語訳❳ Q6.  日本語は、どのように勉強していますか?



Q7.  How is the life in Japan?

I knew that going to Japan would be a challenge for me but I think I underestimated how important my family and friends are for me. Any trouble you encounter, you bring it home and there, you are alone. So sometimes it requires a lot of energy and courage to continue. But despite these difficult moments, I really enjoy the experience in Japan. It is an incredibly different culture and that amazes me everyday. After one year I still have a lot to discover and learn here.

❲日本語訳❳ Q7.  日本での生活はどうですか?



Q8.  Lastly, please tell us your future goal.

After completing my Master's degree at Tohoku University, I will return to France and look for a PhD position in particle physics. I may postpone the start of my doctorate if I find a useful postgraduate course.

❲日本語訳❳ Q8.  最後に、将来の目標を教えて下さい。


(Marthe-san, thank you for your cooperation about interview & beautiful photos! )